The ad for the performance Katharine attended on 5 September 1927. (Swan Express, 2 September 1927, 5). I really like the warning about leaving things in your motor car.
This month I’m writing the circus chapter of my Katharine Susannah Prichard biography, chapter 24 in the current structure. It’s focused on the writing and reception of her novel Haxby’s Circus (1930). The novel was written at the end of her five year creative peak from 1924 to 1929 and is usually regarded as one of her better novels but less accomplished than the other two novels of this period, Working Bullocks (1926) and Coonardoo (1929). Whatever its flaws it’s an engaging and moving novel. I reviewed it in July 2014, writing that it ‘has the most powerful scenes I’ve yet encountered in KSP’s work, scenes of beauty, darkness and insight’. More recently, Lisa has reviewed it on ANZ Litlovers.
It’s a pity that the edition reprinted several times has always been the British one. The American edition, Fay’s Circus (Katharine’s original title) – published a year later – contains an extra section of 9700 words which scholar Carol Hetherington believes resolves the structural flaw late in the novel. Katharine was writing for a competition deadline and her sick child meant she didn’t write this section as planned in the first version. (Carol Hetherington, ‘Authors, Editors, Publishers: Katharine Susannah Prichard and W.W. Norton’, Australian Literary Studies 22, no. 4 (October 2006): 417–31.) Continue reading